再仔细查了一下论文,宋代的四川话,叫做梁益方言。
当时,陕西话和四川话(包括汉中),被宋人统称为“西言”,略有不同,大致相当。
最接近宋代发音的四川方言,是现代的乐山话。但又跟乐山话不完全相同,它主要承袭自秦晋方言,并跟古蜀语有一定融合。
举个例子,用宋代的西言说“豆子”,四川话的发音为“豆逼”,陕西话的发音为“豆比”,其实都源自“豆皀”一词。
宋代官话为洛阳音,而当时陕西、四川的西言接近长安音。
以“猪”字举例,洛阳音读“雕”,长安音读“猪”或“彘”。
就算是宋代的洛阳音,跟现代普通话比较,也有一半左右能听懂。那些能听懂的字,生母韵母和音调不完全相同,但不会太费力,下意识的就能理解其义。剩下那些听不懂的,有一部分连蒙带猜也能猜出来。
当然,也有一部分变化太大,连猜都不知道怎么猜。

风烟白首半生缘
无限爆物资,我成行走国库
我拯救全人类,却被豪门嫌弃是厂弟
回豪门第一天,养子教我规矩?我让他当场表演吃饭!
丈夫送小三八百万,我凭老房契让他净身出户
一张五亿的欠条拍在桌上,他们以为吃定了我们家
遥寄一场空念
收到一块钱过年红包,我离家出走了
冷宫摆烂后,我成了京城最大债主
她把辞退信拍我桌上,却不知这医院是他家的
父亲出殡那天,老公的女兄弟自拍发朋友圈
和情敌妈妈荒岛求生
金牌狂妃:我本倾城
绝世剑修
隐形遗产
一婚到底,错爱总裁
哪有情深不辜负
婚碎情已凉
寡嫂想让我兼祧两房,殊不知我是女儿身
雁回塞外雁不归
真心喂了狗,重生不嫁薄情郎
拜金女友生日宴上羞辱我,结果我反手继承了亿万家产
无限物资
我死后,妻子才知道爱我
作者王梓钧的这部小说《北宋穿越指南》,故事一波三折,环环相扣,而且带入感很强,让人仿佛身临其中,感受着朱铭朱国祥的感受,总之爱了爱了,为王梓钧比心!